-
1 toutes les fois qu'il tonne, le tonnerre ne tombe pas
(toutes les fois qu'il tonne, le tonnerre ne tombe pas [тж. le tonnerre ne tombe pas toutes les fois qu'il tonne])не всегда видна молния, когда гремит гром; ≈ за угрозами не всегда следует действиеDictionnaire français-russe des idiomes > toutes les fois qu'il tonne, le tonnerre ne tombe pas
-
2 fois
fautant de langues qu'un homme sait parler, autant de fois est-il homme — см. autant de langues l'on sait, autant d'hommes l'on est
- des fois- dix fois -
3 tonnerre
m -
4 tomber
1. vtomber, donner à la nasse — см. tomber dans la nasse
tomber en rade — см. être en rade
2. mtomber à rien — см. réduire à rien
-
5 tonner
v
См. также в других словарях:
tonnerre — [ tɔnɛr ] n. m. • 1560; tuneire 1080; lat. tonitrus 1 ♦ Bruit de la foudre, accompagnant l éclair (perçu plus ou moins longtemps après lui, et plus ou moins violent selon l éloignement du phénomène par rapport à l observateur). Coup de tonnerre.… … Encyclopédie Universelle
tonnerre — Tonnerre. s. m. Bruit éclatant & terrible, causé par une exhalaison enflammée, qui fait effort pour sortir de la nuë. Le tonnerre commençoit à gronder. un grand coup de tonnerre. un grand éclat de tonnerre. Il se prend aussi pour la Foudre. Le… … Dictionnaire de l'Académie française
tonnerre — (to nê r ; d après Palsgrave, p. 7, au XVIe siècle, la première syllabe se prononçait ton, comme dans le substantif ton) s. m. 1° Bruit plus ou moins fort et plus ou moins prolongé qui accompagne la foudre. • Un jour, un jour viendra que par… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TONNERRE — s. m. Bruit éclatant causé par l explosion des nuées électriques. Le tonnerre commençait à gronder. Un grand coup de tonnerre. Un grand éclat de tonnerre. Il se prend aussi pour La foudre. Le tonnerre tombe d ordinaire sur les lieux les plus… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TONNERRE — n. m. Bruit éclatant causé par la décharge des nuages électrisés. Le tonnerre commençait à gronder. Un coup de tonnerre. Un grand éclat de tonnerre. Prov. et fig., Toutes les fois qu’il tonne, le tonnerre ne tombe pas, Des menaces ne sont pas… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tonner — [ tɔne ] v. intr. <conjug. : 1> • v. 1120; lat. tonare 1 ♦ Rare Faire éclater le tonnerre. Jupiter tonne. ⇒ tonnant. « un vacarme à ne pas entendre Dieu tonner » (Mérimée). « le ciel qui tonne, grêle et pleut à torrents » (Sainte Beuve). 2… … Encyclopédie Universelle
Einschlagen — 1. Dat sleit in, as Pingsten up n Sonndag. (Rastede.) – Firmenich, III, 27, 53; für Oldenburg: Firmenich, I, 232, 4. 2. Der eine schlägt den Nagel ein, der andere hängt den Hut dran. 3. Einschlagen ist den bergleuten zuträglicher, denn… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
menace — [ mənas ] n. f. • XIIe; manatce v. 880; lat. pop. °minacia, attesté au plur. minaciæ, class. minæ 1 ♦ Manifestation par laquelle on marque à qqn sa colère, avec l intention de lui faire craindre le mal qu on lui prépare. ⇒ avertissement ,… … Encyclopédie Universelle
menacé — menace [ mənas ] n. f. • XIIe; manatce v. 880; lat. pop. °minacia, attesté au plur. minaciæ, class. minæ 1 ♦ Manifestation par laquelle on marque à qqn sa colère, avec l intention de lui faire craindre le mal qu on lui prépare. ⇒ avertissement ,… … Encyclopédie Universelle
de — 1. de [ də ] prép. • 842; lat. class. de qui s est substitué en bas lat. à l emploi du génitif ♦ Mot invariable qui sert à établir des rapports variés entre deux mots ou groupes de mots. REM. De s élide généralt en d devant une voyelle ou un h… … Encyclopédie Universelle
dé — 1. de [ də ] prép. • 842; lat. class. de qui s est substitué en bas lat. à l emploi du génitif ♦ Mot invariable qui sert à établir des rapports variés entre deux mots ou groupes de mots. REM. De s élide généralt en d devant une voyelle ou un h… … Encyclopédie Universelle